DE - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

DE - tradução para francês

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
De

de         
I
1. {prép}
( d', du, des) именные конструкции с предлогом de ({сущ.} + предлог de + {сущ.}) выражают
1) предмет и принадлежность его
la chambre de la mère — комната матери
2) предмет или явление и его свойство
homme de haute taille — высокий человек
cri de terreur — крик ужаса
la tranquillité du soir — тишина вечера
3) меру, вес, количество чего-либо
un verre d'eau — стакан воды
deux kilogrammes de sucre — два килограмма сахару
des milliers d'oiseaux — тысячи птиц
4) предмет и материал, из которого он сделан
marches de pierre — каменные ступени
mouchoir d'indienne — ситцевый платок
5) предмет и его назначение
habits de fête — праздничная одежда
6) предмет и его название
place de la Concorde — площадь Согласия
7) действие и лицо или предмет, его совершающие
bavardage des écoliers — болтовня школьников
pépiement des oiseaux — щебетание птиц
8) действие и предмет, на который оно направлено
prise de la Bastille — взятие Бастилии
le blocus du littoral — блокада побережья
9) отношение к кому-либо, к чему-либо
amour de la mère — любовь матери
10) предмет и место его нахождения
appartement de la rue de Grenelle — квартира на улице Гренель
11) явление и время его совершения
repos du soir — вечерний отдых
12) происхождение
docker de Marseille — докер из Марселя
l'avion de Paris — самолет из Парижа
13) произведение и его автора
les œuvres de Flaubert — произведения Флобера
le Système de Taylor — система Тейлора
la loi de Gay-Lussac — закон Гей-Люссака
14) принадлежность к группе
chacun de nous — каждый из нас
toutes les cigarettes du paquet — все сигареты из этой пачки
15) предмет и его характеристику; приложение
un drôle de personnage — странный человек
la ville de Paris — город Париж
le mot de liberté — слово свобода
16) при повторе существительного выражает высшую степень
c'est l'as des as — он молодец из молодцов
17) на основе конструкции с de возник ряд устойчивых словосочетаний, напр.
hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета
fil de fer — проволока
2. {prép}
( d', du, des) именные конструкции с предлогом de и инфинитивом ({сущ.} + предлог de + инфинитив) выражают
1) содержание мысли
envie de causer — желание поговорить
promesse de venir — обещание приехать
2) возможность или необходимость чего-либо
la possibilité de travailler — возможность работать
la nécessité de partir — необходимость уехать
3) время действия
le moment de partir est venu — настало время отъезда
4) неожиданное действие
et les enfants de sauter et de crier — а ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)
3. {prép}
( d', du, des) глагольные конструкции с предлогом de ({гл.} + предлог de + {сущ.}) выражают
1) действие и место его начала
venir de France — приехать из Франции
télégraphier de Paris — дать телеграмму из Парижа
2) действие и время его совершения
travailler de nuit — работать ночью
du matin au soir — с утра до ночи
ne rien faire de la journée — целый день ничего не делать
3) действие и орудие действия
désigner du doigt — показывать пальцем
frapper du pied — ударить ногой
4) действие и его характер
sourire d'un air bienveillant — благосклонно улыбаться
citer de mémoire — цитировать по памяти
5) содержание мысли и речи
parler des récoltes — говорить об урожае
se souvenir des paroles de qn — вспоминать чьи-либо слова
6) явление и его причину
mourir de faim — умереть с голоду
punir qn de ses fautes — наказывать кого-либо за его проступки
7) действие и меру
augmenter de cinq fois — увеличиться в пять раз
retarder de cinq minutes — опоздать на пять минут
8) соединяет глагол-связку и атрибут
elle est d'une beauté! — как она красива!
ce ciel est d'un bleu! — какое синее небо!
traiter qn de menteur — называть кого-либо лжецом
être (que) de... {уст.} — быть на чьем-либо месте
si j'étais que de vous... — если бы я был на вашем месте
9) действие в пассиве и лицо его совершающее
il est entouré de ses amis — он окружен своими друзьями
il est estimé de tout le monde — его все уважают
4. {prép}
( d', du, des) конструкции с предлогом de и инфинитивом ({гл.} + предлог de + инфинитив) выражают
1) волеизъявление
défendre de sortir — запретить выйти
2) содержание мысли и речи
il proposa de l'emmener — он предложил увезти его
3) необходимость совершения действия
il est obligé de reculer — он вынужден отступить
4) начало, протекание или конец действия
commencer de crier — начать кричать
continuer de rire — продолжать смеяться
cesser de manger — перестать есть
5) не переводится при инфинитиве-подлежащем
plutôt mourir que d'y rester — лучше умереть, чем там оставаться
de mentir est honteux — лгать - стыдно
5. {prép}
( d', du, des) конструкции с предлогом de и местоимениями
rien de nouveau — ничего нового
quelque chose de très important — нечто очень важное
6. {prép}
( d', du, des) конструкции с прилагательным ({прил.} + предлог de + {сущ.}) выражают
1) причинное отношение
rouge de fièvre — красный от жара
pâle de colère — бледный от гнева
2) выделение предмета или явления по какому-либо признаку (превосходная степень )
cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes — этот праздник был самым блестящим из всех
3) модальность ({прил.} + предлог de + инфинитив )
il est heureux de pouvoir faire cela — он рад, что может это сделать
4) характеристику предмета (предлог de + прилагательное или причастие )
nous avons trois jours de libres — у нас три свободных дня
en voici une de terminée {разг.} — одна вот уже закончена
7. {prép}
( d', du, des) конструкции с наречием ({нареч.} + предлог de + {сущ.}) выражают количество
tant de paroles — столько слов
que de monde! — сколько народу!
8. {prép}
( d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных наречий
de bonne grâce — охотно; любезно
du premier coup — с первого раза
9. {prép}
( d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных предлогов
au milieu de... — посередине; посреди, между
autour de... — вокруг
au-dessus de... — выше, над, сверху
à cause de... — из-за
10. {prép}
( d', du, des) предлог de входит в состав сложных союзов
d'autant plus que... — тем более что...
11. {prép}
( d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхождения
Jean de La Fontaine — Жан (де) Лафонтен
Monsieur de Pourceaugnac — господин де Пурсоньяк
un discours de de Gaulle — речь де Голля
II
1. {art indéf}
de jolies maisons — красивые дома (ср. une jolie maison )
2. {art part}
{уст.} jouer de bonne musique — исполнять хорошую музыку (ср. de la bonne musique )
        
I {m}
1) игральная кость; костяшка ( в домино ); кубик
coup de dés — рискованное дело; удачный случай
passer [lacher] les dés {разг.} — отказаться, уступить
le dé en est jeté — жребий брошен, решение принято
tenir le dé (de la conversation) {уст.} — завладеть разговором
à vous le dé — ваша очередь ( говорить, начинать и т. п. )
2) цоколь, пьедестал ( в форме куба )
3) {тех.} захват; цапфа; скоба; палец; втулка, гильза
II {m}
наперсток
dé à coudre {перен.} — 1) наперсток, маленькая рюмка 2) тесное пространство
se jeter un dé derrière la cravate — пропустить стаканчик
DE         
1) (déclaration d'exportation) экспортная декларация; 2) (droits d'entrée) ввозная пошлина

Definição

немецкий
прил.
1) Относящийся к немцам, связанный с ними.
2) Свойственный немцам, характерный для них.
3) Принадлежащий немцам.

Wikipédia

DE

de — латинский предлог, обозначающий «с/со», «из», «от», «о/об» и другие похожие значения.

(德, «сила») — ключевое слово в китайской философии, см. Дэ.

DE может обозначать:

  • Германия, согласно ISO 3166-1
  • Немецкий язык, согласно ISO 639
  • Дессау
  • DEclination — склонение — дуга круга склонения от небесного экватора до светила.
  • .de — домен верхнего уровня для Германии.
  • Debug Extension, расширение архитектуры x86, предоставляющее дополнительные средства отладки программ.
  • Desktop Environment, среда рабочего стола персонального компьютера.
  • Почтовый код штата Делавэр.
Exemplos do corpo de texto para DE
1. Il sagit dhomicide volontaire, dagression caractérisée, de falsification de documents, de vol qualifié, de formation de groupe de malfaiteurs, de vol de voitures et de trafic de drogue.
2. Détails grossis de modules de verre habités de bulles, de tranches de tronc d‘arbre traversées de failles, d‘agencements de couvertures reproduisant les plissements de dunes de sable.
3. Ces syst';mes darmes se composent de radars de détection et de désignation des objectifs, de radars de guidage, de rampes de lancement ainsi que de moyens logistiques.
4. Manque de moyens, de profil, de notoriété, de vocation?
5. Scrutation de couvertures, de titres, de biographies, de photographies d‘auteurs...